Prevenzione e gestione dei rischi: esistenza di valutazioni nazionali o regionali dei rischi ai fini della gestione delle catastrofi, che tengono conto dell'adattamento al cambiamento climatico
Risk prevention and risk management: the existence of national or regional risk assessments for disaster management. taking into account climate change adaptation
Per esempio, le zone al centro del volto mostrano delle variazioni nella struttura che dipendono dall'adattamento al freddo, l'aridità, permettendoci di classificare il teschio.
For example, the mid-face areas show variations in structure that result from adaptation to cold, aridity, allowing us to classify the skull.
Prima di arrivare all'estinzione l'uomo avra' forse vissuto piu' a lungo di ogni altra forma di vita complessa per la sua capacita' di adattamento al cambiamento delle condizioni ambientali.
Before reaching extinction, perhaps humans will have lived longer than any other complex species because of their ability to adapt to changing environmental conditions.
Allora, se non sono il risultato di un adattamento al freddo, da dove potranno derivare?
So, if they weren't a result of adaptation to cold, where might they have come from?
Un tale graduale adattamento al nuovo ambiente influenza favorevolmente il sistema nervoso del bambino.
Such a gradual adaptation to the new environment favorably affects the nervous system of the baby
Il perfetto adattamento al proprio stile di vita
The Perfect Fit for Your Lifestyle
Risorse | CAKE: scambio di conoscenze sull'adattamento al clima
Le foreste svolgono un ruolo significativo per l'ambiente e il clima per quanto riguarda, per esempio, la biodiversità, l'acqua, il suolo e la mitigazione e l'adattamento al clima.
Forests play a significant role for environment and climate as regards, for instance, biodiversity, water, soil, and climate change mitigation and adaptation.
Topics: Adattamento al cambiamento climatico, Transizione verso la sostenibilità,
Un perfetto adattamento al veicolo, seguendo le linee del veicolo, aggiunge un tocco molto elegante migliorando anche le prestazioni del motore.
A perfect fit to the vehicle, following the vehicles lines, adds a very elegant touch whilst also improving the performance of the engine.
A giudizio del CESE, la direttiva costituisce un passo concreto verso l'attuazione del pilastro europeo dei diritti sociali e verso un adattamento al futuro mondo del lavoro.
The EESC described the directive as a real step towards implementing the European Pillar of Social Rights and adapting to the future world of work.
L'MBA Online si propone di formare professionisti in modo che possano fornire una visione del cambiamento e dell'adattamento al nuovo ambiente socio-economico all'interno delle aziende nel settore del lusso.
The MBA Online aims to train professionals so that they may provide a vision of change and adaptation to the new socio-economic environment within companies in the luxury sector.
Lo stato di adattamento al clima nella gestione della pesca marittima negli Stati Uniti
Other Read more The State of Climate Adaptation in U.S. Marine Fisheries Management
È necessario integrare le politiche sull'adattamento al cambiamento climatico e sulla biodiversità con le politiche di settore come ad esempio quelle che riguardano agricoltura, energia e trasporti.
It requires the integration of policies on climate change adaptation and biodiversity with sectoral policies such as those dealing with agriculture, energy and transport.
Adattamento al cambiamento climatico — Agenzia europea dell'ambiente
Climate change impacts and adaptation — European Environment Agency
L'Unione europea e gli Stati membri stanno già lavorando a interventi di adattamento al cambiamento climatico.
The European Union and its Member States are already working on climate change adaptation.
Si può utilizzare un ampio spettro di misure finalizzate all'adattamento al cambiamento climatico.
A wide spectrum of measures can be used to adapt to climate change.
E cosi' il signor Roston ha avuto problemi di adattamento al trasferimento?
So Mr. Roston's having a problem adjusting to the relocation?
Assicurare ai primini un migliore adattamento al liceo.
To make sure freshmen have an easier time adjusting to high school.
Le città si trovano ad affrontare diverse sfide nel processo di adattamento al cambiamento climatico.
EEA report 2/2012 Urban adaptation to climate change in Europe
Il SEIS dovrebbe costituire il nucleo dell'azione dell'AEE in materia di fornitura di informazioni ambientali, il che implica, tra l'altro, l'adozione completa dello strumento Reportnet e il suo adattamento al SEIS.
SEIS would have to be at the centre of the EEA activities concerning the provision of environmental information, including the adoption in full of the Reportnet tool and its adaptation to SEIS.
Poichè le tariffe di acquisto e vendita sono diversi per i diversi contratti, Plus500 farà un adattamento al tuo capitale per la differenza di prezzo.
Since the buy and sell rates vary between contracts, Plus500 will make an adjustment to your equity for the price difference.
Molti paesi hanno creato piattaforme online per diffondere informazioni sull'adattamento al cambiamento climatico, al fine di facilitare la condivisione di esperienze e buone pratiche a livello transnazionale, nazionale e locale (3).
Many countries have created online adaptation-knowledge platforms to facilitate the sharing of transnational, national, and local experiences and good practice.
La vita alla fine la sfiderà sul problema dell'adattamento al mondo materiale, poichè una visione intuitiva superiore non serve a molto se non può essere vissuta nel contesto del mondo attuale.
Life will eventually challenge you on the issue of your adaptation to the material world, for higher insight is not worth very much if it cannot be lived in the context of the actual world.
I. considerando che il ripristino degli ecosistemi può avere effetti positivi sia sulla mitigazione che sull'adattamento al cambiamento climatico;
I. whereas the restoration of ecosystems can have a positive impact on both the mitigation of, and adaptation to, climate change;
Le politiche dell'Unione europea in materia di adattamento al cambiamento climatico sono direttamente pertinenti per le pratiche di utilizzo del territorio attuali e future e per i settori economici che dipendono da esse.
European Union policies on climate change adaptation are directly relevant to current and future land-use practices and economic sectors depending on these.
Il presente compact della CIPRA propone un sunto di interventi nell'ambito della pianificazione territoriale nelle Alpi per la mitigazione e l'adattamento al cambiamento climatico.
This CIPRA compact offers an overview on spatial planning measures in the Alps for the reduction and adaptation to climate change.
Topics: Biodiversità - Ecosistemi, Ambiente acquatico e marino, Adattamento al cambiamento climatico,
Topics: Biodiversity — Ecosystems, Water and marine environment, Climate change adaptation,
Climate-ADAPT: portale web relativo alle informazioni sull'adattamento al cambiamento climatico
Climate-ADAPT: Web portal on climate change adaptation information
Promuovere l'adattamento al cambiamento climatico, la prevenzione e la gestione dei rischi
Promoting climate change adaptation, risk prevention and management
In tale contesto, il tabacco e il cotone beneficeranno di un sostegno accoppiato alla produzione per l'adattamento al nuovo sistema.
In that context, tobacco and cotton will be eligible for production-coupled support aimed at adapting to the new system.
Si prevede che l'accordo contenga anche obiettivi e azioni relativi all'adattamento al cambiamento climatico, con attenzione particolare ai paesi in via di sviluppo.
The agreement is also expected to include objectives and actions on climate change adaptation, focusing on vulnerable developing countries in particular.
Alcuni paesi membri dell'AEA hanno preparato strategie nazionali di adattamento al cambiamento climatico o hanno iniziato a elaborarle.
Sixteen EEA member countries have prepared National Climate Change Adaptation Strategies.
Scheda informativa: adattamento climatico a livello federale | CAKE: scambio di conoscenze sull'adattamento al clima
Mainstreaming Adaptation to Climate Change Within Governance Systems in South Asia: An Analytical Framework and Examples From Practice | CAKE: Climate Adaptation Knowledge Exchange
La Commissione e gli Stati membri, laddove possibile, favoriscono inoltre la coerenza tra gestione del rischio di catastrofi e strategie di adattamento al cambiamento climatico.
The Commission and the Member States, where possible, shall also foster consistency between disaster risk management and climate change adaptation strategies.
L'adattamento al grado 5 ha avuto successo se:
Adaptation in grade 5 was successful if:
L'adattamento al clima consente di coltivare una falsa bacca a qualsiasi temperatura positiva.
Adaptation to the climate allows you to cultivate a false berry at any positive temperature.
In condizioni urbane, lo stile provenzale viene usato molto raramente, piuttosto è un adattamento al design moderno degli interni.
In urban conditions, the Provencal style is used extremely rarely, rather, it is an adaptation to the modern design of interiors.
Questo tipo di adattamento al corpo in crescita del bambino.
This kind of adjusts to the growing body of the child.
Tutti gli edifici di media grandezza sono costruiti con adattamento al sito di costruzione, sotto terra, al clima.
All medium-sized buildings are built with adaptation to the site of construction, under the ground, the climate.
Perciò, occorre che i paesi europei e non, oltre a ridurre le proprie emissioni di gas serra, mettano in atto politiche e misure di adattamento al cambiamento climatico.
In addition to substantially reducing greenhouse-gas emissions, countries in Europe and across the world need to put in place policies and measures to adapt to climate change.
Topics: Ambiente acquatico e marino, Adattamento al cambiamento climatico,
Topics: Water and marine environment, Climate change adaptation,
Topics: Biodiversità - Ecosistemi, Transizione verso la sostenibilità, Adattamento al cambiamento climatico,
In questo contesto, il tabacco e il cotone beneficeranno di un sostegno accoppiato finalizzato all'adattamento al nuovo sistema.
Coupled aid is to be provided for tobacco and cotton to permit adjustment to the new arrangements.
Essa è assistita in tale compito dal comitato permanente dei medicinali veterinari per l'adattamento al progresso tecnico delle direttive miranti all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore veterinario ("comitato permanente").
It is assisted by the Standing Committee on Veterinary Medicinal Products for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on the Removal of Technical Barriers to Trade in the Veterinary Medicinal Products Sector (“the Standing Committee”).
Al tempo stesso, il progetto presenta un grado di flessibilità tale da consentire un agevole adattamento al mutare delle esigenze.
At the same time, the degree of flexibility in the design means that changing requirements can be adapted to with little effort.
Climate-ADAPT è finalizzato ad aiutare le città, le regioni e i governi nazionali ad ampliare le proprie conoscenze in materia di adattamento al cambiamento climatico.
Climate-ADAPT helps cities, regions, and national governments learn about climate change adaptation.
Era appena stato rilasciato dopo 27 anni di carcere, ed era in un periodo di adattamento al suo improvviso status di icona globale.
He had just been released from his 27 years of incarceration, and was in a period of readjustment to his sudden global icon status.
2.5491578578949s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?